1,请大家说一下外贸英语翻译者的应该具备的素质谢谢

我想对产品的了解和熟悉,以及对产品的英语以及中文术语的了解应该是十分重要的. 另外,对外贸流程的熟悉也是十分必要的. 至于如何跟老外打交道,就要靠自己的摸索了.

请大家说一下外贸英语翻译者的应该具备的素质谢谢

2,一部较差的翻译作品或因原作水平不高或因译者的水平不高现已

E 这个推理是错误的。   设 p = 原作水平不高,q = 译者水平不高,r = 翻译作品差 第一句话的逻辑关系,可以解释为: p ∨ q → r (原作水平不高或译者水平不高导致翻译作品差) p ∨ q ? r (原作水平不高或译者水平不高导致并且必然导致翻译作品差) 如果是第一个含义,知道 r 真不能证明任何推论,因为可以是 p 真,q 真,或因为其他未知因素。 如果是第二个含义,知道 q 真和 r 真,p 还是可真可假,所以没有任何结论。   用日常语言解释,就是说,知道作品差,译者水平不高,只是找到作品差的其中一个原因,并不能排除其他原因。有可能原作水平很高,也有可能原作水平也不高。

一部较差的翻译作品或因原作水平不高或因译者的水平不高现已


文章TAG:译者  瑞尔  怎么  大家  译者瑞尔怎么q不中  
下一篇