1,黑鬼是对黑人一种的不敬专门说黑人的那个黑鬼怎么说 搜

Negro

黑鬼是对黑人一种的不敬专门说黑人的那个黑鬼怎么说  搜

2,黑人怎么说

最佳的叫法是:the afraican americans english(taae)黑人(就是非裔的美国人)negro 是表“黑奴”的意思,非常非常不礼貌,千万别用。black people 在很多情况下都会有一种“种族歧视”的含义在里面,最好也别用它。
黑人: こKOくKUじJIんN音译就是:科 苦 仅= =[有点不准哈?...哈哈]
黑人: こくじん(kao ku jin )
Negro → ニグロ黑人 → こくじん
黑人こくじん另外再教你个单词。这个是用来形容内行的玄人くろうと反义词素人しろうと

黑人怎么说

3,日语日本鬼子怎么说

日本鬼(にっぽんおに)鬼子(おにご)在日语里的意思是不像父母的孩子;生下来就有牙的孩子。直接用日本鬼子好像不太合适。日本の悪魔 意思没错,可是不带鬼,所以用“日本鬼”比较好,又有魔鬼的意思又有“鬼”字。 我的一个朋友(日本人),他把“日本鬼子”翻译给他的同胞时就用的日本鬼(にっぽんおに)。
不用翻译,就是"日本鬼子"。
日本鬼子(リーベングイズ) ,这来源于以前一部日本方面拍摄的电影,当时就是这么译的
日本应该没有日本鬼子这个称号,就算中国人不会自己称呼自己贬义词一样。就算有也是直接音译。不过现在日本宅把“日本鬼子”萌化成穿着和服拿着日本刀的小姑娘,名字与中文完全一样,叫“日本鬼子”发音是ひのもと おのこ hinomoto oniko
这个词日语有两种说法:第一种,因为这个词是源自中国的,日本直接采取了音译的方式,模仿中文的发音,翻译成了リーペンクイツ(与三楼的回答差不多)。第二种,产生于2010年,当年有日本朋友发动了“日本鬼子”萌化计划,把这个词语拟人化成萌系少女,用“日本 鬼子”作为姓名,读作“ひのもと おにこ”。关于这种说法的详细内容可以参见百度百科“日本鬼子”。
这和美国佬之类的词有点像。所以,只能根据使用场所而异。「悪魔」「悪鬼」「饿鬼」「鬼子」「にっぽんおに」之类的回答,只是把“日本鬼子”的意思直译给日本人听「にっぽんおに」虽然可以译为“日本鬼子”,但是与日本人理解的“鬼子”以及中国人想表达的“日本鬼子”还是有差距。所以,翻译为「日本の悪魔」、「日本の悪鬼」或者「日本悪魔」、「日本悪鬼」似乎更为接近想要表达的意思。

日语日本鬼子怎么说


文章TAG:黑鬼  日本  日本话  怎么  黑鬼日本话怎么说    
下一篇